أخيرًا حصلت النسخة اليابانية الكلاسيكية المبهجة على ترجمة إنجليزية

أخيرًا حصلت النسخة اليابانية الكلاسيكية المبهجة على ترجمة إنجليزية

لقطة شاشة: ضوء الشبكة

لا تذهب يا ناخسامي مسلسلات يابانية طويلة المدى ، مع استثناء غريب وسيء، لم يتم إطلاقه رسميًا في الغرب. هذا عار! حيث خذلنا الناشرون ، صعد المشجعون وقدموا البضائع.

من الأفضل ترجمة المسلسل كـ عطلتي الصيفيةتم إطلاقه على PS1 في عام 2000 ، وكل لعبة متشابهة إلى حد كبير: طفل بعيد مع أسرته في إجازة الصيف ، وأنت تتحكم فيه بينما يقضي أيامه في التجول في الريف. جمع الحشرات وتكوين صداقات.

عندما حصلنا (بطريقة ما) على ملف شين تشانفي العام الماضي ، لم يتم إصدار أي من الألعاب الرئيسية في السلسلة رسميًا باللغة الإنجليزية. ربما لن يحدث أبدًا ، لذا فإن Hilltop رائع-الذين ذكرنا أعمالهم هنا من قبلقيادة فريق لإصدار تصحيح “الترجمة الإنجليزية” للعبة الثانية في السلسلة ، بوكو نو ناتسوياسومي 2.

تم إعداده في عام 1975 ويجبرك على قضاء 31 يومًا في المبيت والإفطار الخاص بعمك وعمتك في بلدة صغيرة على الساحل الجنوبي لليابان. هذه واحدة من أفضل البطاقات في جميع ألعاب الفيديو:

صورة للمقال بعنوان Chill Japanese Classic أخيرًا تحصل على الترجمة الإنجليزية

صورة: بوكو نو ناتسوياسومي 2

هذا مقطع دعائي. ليس للعبة ، هذا للرابط الإنجليزي ، لكنني أعتقد أنه خاص باللعبة أيضًا:

إعلان التصحيح باللغة الإنجليزية من Boku no Natsuyasumi 2!

آه عظيم! “لم يحدث الكثير اليوم. لكنه كان يومًا لن أنساه أبدًا “. لا تستطيع انتظر. في أثناء، يمكنك عرض ودعم عمل Hilltop.

بينما نحن في هذا الموضوع ، كان الكشف الأخير عن Nintendo Direct عبارة عن مقطورة Natsu-Monday: عطلة صيفية في القرن العشرينلعبة جديدة كتبه وتصميمه لا تذهب يا ناخسامي المسلسل من صنع Kaz Ayabe ، وطوره الاستوديو الخاص به Millennium Kitchen. لا توجد كلمة عن إصدار باللغة الإنجليزية لهذا الإصدار ، ولكن مع الشغف بالمسلسل الذي يأتي إلى هنا على مدار العامين الماضيين ، هناك دائمًا أمل!

な つ も ん! [Nintendo Direct 2023.2.9]

READ  باعت شركة Apple حوالي 200000 سماعة رأس Vision Pro

By Halim Abdullah

"مهووس البيرة. النينجا الشرير لثقافة البوب. عالم القهوة في الحياة. مدرس محترف للإنترنت. مدرس اللحوم."