تتفق كانجانا رانوت مع فيلم ماهيش بابو “لا أستطيع شراء بوليوود”: “نعم إلى Anhone Sahi Kaha …”

تتفق كانجانا رانوت مع فيلم ماهيش بابو “لا أستطيع شراء بوليوود”: “نعم إلى Anhone Sahi Kaha …”

اتفقت كانجانا رانوت ، التي لم تتفوه بكلمات مطلقًا ، مع الممثل التيلجو يوم الخميس ماهيش بابوذكرت بوليوود أنها لن تشتريه. كانجانا كان في العاصمة الوطنية لإصدار المقطع الدعائي الثاني لفيلم الإثارة القادم Thirst.

ماهيش مشغول بالترويج لفيلمه غنّي خط السكر. خلال مقابلة ، سُئل الممثل عن موعد إنتاج الفيلم باللغة الهندية. فأجاب: “لا أعلم إن كنت سأكون متعجرفًا. لقد حصلت على الكثير من الفرص من الهندية. لكن الشيء البسيط هو ، أعتقد أنهم لا يستطيعون شرائي. لا يمكنني إضاعة الوقت. الاحترام الذي أحصل عليه هنا. أحصل على منزلة النجمة هنا. شيء آخر غير مجال عملي. لم أفكر مطلقًا في الدخول في مجال الأعمال.

https://www.youtube.com/watch؟v=1XJ5t2maPno

عند إطلاق مقطورة Thirst ، سُئلت Kangana Ranaut عن رأي نجمة Telugu ، التي وافقت على الفور.أنتم تفعلون unhone sahi kaha (إنه محق تمامًا). أنا أتفق مع هذا. وتابع: “أعلم أنه تلقى الكثير من العروض من صانعي أفلام مختلفين. جعل جيله من الممثلين سينما التيلجو صناعة السينما الأولى في الهند. لذا ، بوليوود بالتأكيد لن تشتريه.

وأشاد كانجانا أيضًا بالممثل بهارات آن نينو وصناعة أفلام التيلجو.

“لقد أظهر احترامًا لمهنته ولا يمكن لأحد أن ينكر ذلك. لا يمكننا إنكار أنه لا يوجد شيء على لوحة السينما التيلجو. لقد عملوا بجد خلال السنوات العشر إلى الخمس عشرة الماضية وحتى دفعوا صناعة السينما التاميلية إلى الوراء. نحن يمكن فقط التعلم منهم “، علق الممثل.

بعد أن أثار تصريحه الجدل ، أوضح ماهيش بابو أن تصريحه كان مجرد انعكاس لحبه للشاشة. قال ، “لقد أردت دائمًا التمثيل في أفلام التيلجو. لطالما تمنيت أن يتم عرض المزيد من أفلام التيلجو بشكل جيد في جميع أنحاء البلاد. أشعر بقوة لماذا يجب أن نترك أعمالنا وننتقل إلى مجال آخر. أنا سعيد جدًا لأن أفلامنا تصل إلى هناك (في شمال الهند). أفلامنا تسير بشكل جيد في الهند وحلمي يتحقق.

READ  هايلي ويليامز ، بيلي إيليش ، مسرحية "الأعمال الغامضة" - بيلبورد

منحت كانجانا رانوت اثنين سنتًا للهندية باعتبارها مناقشة اللغة الوطنية التي برزت بعد التبادلات على تويتر بين كيشا سوديب وأجاي ديفجان. قالت: “في هذا البلد العديد من اللغات ولغة واحدة لا تقل عن لغة أخرى. لذلك ، يجب معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.

لكن الممثل المتعطش يشعر أن الأشخاص الذين يذهبون إلى ولايات مختلفة يحتاجون إلى تغيير ثقافة تلك الدولة وأيضًا تعلم لغة الدولة. “عندما تنتقل إلى دولة أخرى ، عليك أن تتعلم لغة تلك الدولة. انتقلت من هيماشال (منطقة) إلى مومباي لذلك تعلمت المهاراتية. وبالمثل ، يجب على أولئك الذين يأتون إلى الشمال تعلم اللغة الهندية واحترام ثقافة الدولة. واختتم كانجانا: “علينا أن نرتقي فوق كل هذا”.

بصرف النظر عن كانجانا رانوت ، يلعب ثاكات أيضًا أرجون رامبالساسواتا تشاترجي و ديفيا دوتا في الأدوار الرئيسية. ومن المقرر أن تصل دور العرض في 20 مايو.

By Tehzeeb Saeed

"رائد وسائل التواصل الاجتماعي. خبير في ثقافة البوب. متحمس للانترنت متواضع جدا. مؤلف."