يوم السبت اللغز – هذا هو العمود اليومي الرابع لديفيد ديستنفيلد لصحيفة نيويورك تايمز. مثله مثل ألغازه الأخرى يومي الجمعة والسبت ، فإن هذا يعطينا مقدمات محرجة ومثيرة. (هل تجعلنا لغة اليوم نقول إننا لا نستطيع؟ حسنًا ، بومر.) هناك العديد من المفاجآت ، لكن اليوم سوف يمتلئ العقل المرن بالتوافه.
أدلة صعبة
16 أ. “خدمة حفظ الملفات الرقمية؟” أحببت هذا التورية. – أنا لا أمانع أن أكون مضللا على الإطلاق. كان لدي “أظافر” وشعرت بذكاء شديد ، لكن الدخول كان رائعًا بشكل مضاعف ؛ أربع مجموعات من الأرقام منتفخة خلال mani padi.
29 أ. من الواضح أن “التفسير الجنسي لأي عبارة ، على سبيل المثال” هو عقلية قذرة. قوة الإيحاء ، إذن ، جعلته يفكر في المحار والبليت – toux في 32 أ ، “مثل بلح البحر أو بعض الفحم ،” التي قد تكون مسلوقة. أخيرًا ، في 34 أ ، تشير “المجموعة الأمريكية ذات الفروع الستة” إلى احتضان مفعم بالحيوية للقوات المسلحة الأمريكية.
47 أ / 52 أ. يمكن أن تكون “الشابات في المزارع” “رصاص” أو “مبارزات” من بين أمور أخرى ؛ في هذه الحالة ، نحن نبحث عن HEIFERS. “أين اللحم؟” أعتقد أنه من المظلمة بعض الشيء الانضمام إلى هذا المنشور لأنني أكلته (أيضًا ، هذا حملة ويندي التجارية هل هذا الشعار معترف به من قبل جميع الأعمار؟ ربما يتذكر الناس والتر مونديل أفضل.)
2 د. عندما قرأت هذه الملاحظة ، “بطريقة ما ، طردت مؤقتًا من غرفة النوم ،” فكرت على الفور في ربطة عنق معلقة من مقبض الباب ، وكيف أن هذا الإدخال معلق من أعلى اللغز وينتهي في D- في الاعتبار . لقد أعطتني ضحكة مكتومة ، كما فعلت الجنس ، جامعة Portmanteau.
14 د. في لقاء متعمد آخر محتمل ، هذا الإدخال المظهر عسكري. “الأفراد العاديون” هم الرتبة والملف الذين يعبرون القوات المسلحة. تشير كلمة “رتبة” إلى جدار من الجنود جنبًا إلى جنب ؛ “الملف” هو العمق الذي يقف عنده اللاعبون إلى الوراء.
ملاحظات البناء
أعلم أن الحلول غالبًا ما يتم إيقافها بسبب كثرة الأسماء على الشبكة ، لكن يمكنني أن أؤكد لكم أن الأسماء في هذه الكلمات المتقاطعة هادفة للغاية. و شخصية بالنسبة لي. في الواقع ، هذا اللغز مليء بالعشرات ، إن لم يكن عشرات أسماء بيكر ، الأسماء التي كان لها معنى حقيقي في حياتي. لتسليط الضوء على عدد قليل فقط:
شيلبي (1D) هو اسم أختي.
DANNY (7D) هو اسم أحد أصدقائي القدامى. هذا أيضًا هو الاسم الذي أطلق عليه أولئك الذين التقوا بي ذات مرة ولا يتذكرون اسمي الحقيقي إلا بشكل غامض.
RYAN (45A) هو اسم أعز أصدقائي من الكلية.
SEXILED (ثنائي الأبعاد) كان اسم الشهرة الذي أستخدمه كثيرًا في الكلية.
كذلك كان Snotty (41D) ، أقل بسبب أي نوع من الغرابة وأكثر بسبب حساسيتي الشديدة من الوبر وحبوب اللقاح.
ELI (39A) هو الاسم الذي يقابلني الناس مرة واحدة وليس لديهم فكرة غامضة عما يدعوني به اسمي الحقيقي.
SIRI (24A) هو اسم المساعد الافتراضي على جهاز iPhone 13 الخاص بي.
SUZANNE (18A) هو اسم المساعد الافتراضي على هاتف Nokia Flip ذو اللون الرمادي والأزرق. ما زلت أنتظر ردها على أسئلتي.
MANI PEDI (16A) هو اسم الراب الخاص بي.
RAP STAR (14A) هو الاسم الذي أستخدمه عند تسجيل الوصول في صالونات العناية بالأظافر.
Zoom Meeting (19D) هو ما يطلق عليه الأشخاص الذين لم يقابلوني مطلقًا. و من لا يعرف اسمه.
مرة أخرى ، أعدك بأن هذا كله حقيقي بنسبة 100 في المائة أو أن اسمي ليس إيلي سنوتي ديستنفيلد.
تقديم الملخصات لصحيفة نيويورك تايمز؟
The New York Times Crossword لديها نظام إرسال مفتوح ، و يمكنك تقديم الألغاز الخاصة بك على الإنترنت.
للحصول على نصائح حول كيفية البدء ، اقرأ سلسلتنا ، “كيف تصنع لغز الكلمات المتقاطعة. “
“مهووس البيرة. النينجا الشرير لثقافة البوب. عالم القهوة في الحياة. مدرس محترف للإنترنت. مدرس اللحوم.”